5 причин обратиться к менеджеру базы дикторских голосов

       1. Демо запись голоса

       Действительно ли демо отражает возможности диктора? Слушая дикторский голос на сайте онлайн студии, заказчик не в состоянии догадаться. Вот факты, которые необходимо знать. Для демо своего голоса, некоторые дикторы выбирают лучшее из того, что им приходилось озвучивать и что с их голосом смог сделать звукорежиссер. Другие – не озабочены самопрезентацией и собирают портфолио из первых попавшихся под руку роликов. Дикторы профессионалы своего дела развиваются, со временем набирают опыт, совершенствуют манеру чтения и расширяют свои возможности. Но есть и такие, кто сосредотачивается на одной манере, постепенно теряет навыки озвучивания рекламы в целом. Изменения голоса диктора происходят и в результате болезни, взросления, изменения в характере. Студии, постоянно сотрудничая с дикторами, видят прогресс или регресс. Заказчик о таком не может знать. Не все онлайн базы вовремя заменяют демо записи и удаляют неактивных дикторов.

       Поэтому, прежде чем заказать голос, не лишним будет обратиться к менеджеру студии или базы дикторов.

       

       2. "Пасхальные яйца"

       Студия сотрудничает с большим количеством дикторов. Некоторые не размещены в базе. Одна из причин – диктор «вырос», его прежнее демо устарело, а для нового не достаточно записей. Например, голос девочки Алисы, 5 лет. Она научилась выговаривать «Р» недавно и ещё не имеет достаточно записей для портфолио. 

                          
       Профессия актера – частая причина отсутствия диктора в онлайн базе студии. Огромный плюс дикторов эфира – они могут начитать вам ролик сразу, как получат заказ. В отличие от актеров, которых ждать приходится иногда до нескольких дней.

       Как бы там ни было, знайте, список имен дикторов у менеджера всегда длиннее, чем доступен заказчику онлайн. Записать ролик лучшим диктором из возможных, разве не причина обратиться к менеджеру?

       

       3. Лень-матушка, делегирование полномочий и как угодно ещё назовите

       Вариант «запишите диктора на ваше усмотрение» самый простой, но требуется доверие к студии со стороны клиента. Большинство из вас любят принимать решение по диктору сами. Можно потратить час или больше, чтобы найти подходящего диктора на свой ролик из обширной базы голосов, не смотря на все фильтры. Если вы – представитель рекламного агентства и заказываете не один, а десятки роликов в неделю? Представьте, сколько часов рабочего времени вы потратите на прослушивание и подбор подходящих дикторов для каждого ролика. Учтите, что не все возможные указаны онлайн. Самое время обратиться к менеджеру – он хорошо знает голоса своей базы. Когда менеджер студии получает заказ с просьбой определить диктора самостоятельно для последующего утверждения клиентом, он подбирает нескольких исполнителей. Это называется кастинг. Он проводится бесплатно и сильно экономит время клиента. Но знайте, что для особо умных заказчиков, которые после кастинга, проведенного студией, пытаются напрямую выйти на дикторов, существуют «черные списки». Работать с такими хитрецами, конечно, будут, но всегда по предоплате, а иногда – по повышенным расценкам.

       

       4. Заказчикский vs русский язык

       Зачастую, менеджеры студий являются переводчиками с языка заказчика на понятный диктору язык. Иногда – просто на литературный. Представьте ситуацию: импульсивный заказчик пытается объяснить, что ему не нравится в начитке словами «всё не то, отстой, она читать вообще умеет ?…». Дикторы, люди творческие и тоже эмоциональные, им не нужно знать, в каких выражениях возмущаются заказчики их работой. Плюнут и пошлют. Вот и выбирает менеджер студии самое конструктивное из слов заказчика, чтобы объяснить диктору задачу.

       Никаких проблем взаимопонимания, когда ваш ролик – обычное объявление о распродаже или новом поступлении. Любой диктор эфира радио справится. А если ролик чуть сложнее, вы уверены, что знаете профессиональные термины из области озвучания и сможете правильно объяснить диктору задачу? Вы готовы пойти на временнЫе и моральные траты, пока напрямую общаетесь и ищите общий язык с диктором? Правильно! Пусть это делает менеджер онлайн студии.

       

       5. Цена аудио роликов, начиток и немного о сокращении расходов

       Существуют общепринятое правило ценообразования, его придерживаются все онлайн студии. Цена начитки диктора + цена работы звукорежиссера = стоимость ролика. Онлайн студии указывают эти цены с приставкой «от» для стандартных проектов (30 сек. рекламных роликов). Все сопутствующие расходы, налоги и зарплаты менеджерам, включены. Кстати, ошибочно думать, что будет дешевле заказать начитку у диктора напрямую. Большинство дикторов озвучивает по одинаковой цене для студий и для прямых заказчиков, а многие – работают только со студиями (экономя свои нервы). Поэтому, сократить расходы на производство роликов таким образом можно в единичных случаях. А как посчитать стоимость ролика короче 30 секунд или серии роликов, где меняется только адресный план? А как рассчитать стоимость озвучания 10 страниц текста? Разумеется, не умножением или делением цены стандартной озвучки.

       Вы должны знать, что у каждого диктора для не стандартных задач свой прайс. Некоторые назовут цену только после ознакомления с задачей. Поэтому, точную стоимость заказа, если это что-то сложнее простого объявления, вам скажет только менеджер после общения с диктором. Кстати, о том, почему стоимость федеральных дикторов в разы превышает региональные расценки скажем отдельно.

       А как же сократить свои расходы на производство роликов, спросите вы? Ответ: озвучить бюджет менеджеру студии с просьбой подобрать лучшего диктора.

Для лучшего функционирования нашего сайта мы автоматически собираем метаданные:
cookie, IP-адрес Вашего компьютера, тип Вашей ОС, тип Вашего браузера, и другие